Des rapports de performance seront publiés et tous les postes de dépense seront examinés avec soin à la fin de chaque exercice financier.
وتصدر تقارير الأداء وتراجع البنود بالكامل في نهاية كل فترةحسابية.
Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.
ولا تدخل هذه الفترة في حساب وقت العمل.
Les états financiers doivent être établis dans les trois mois suivant la fin de l'exercice comptable, qui correspond généralement à la fin de l'année civile.
ويتعين إعداد البيانات المالية في غضون الأشهر الثلاثة التي تلي نهاية فترةالحساب، وعادة ما تكون نهاية السنة.
Nomination d'un commissaire aux comptes pour l'exercice 2005-2006.
تعيين مراجع حساباتللفترة المالية 2005-2006.
viii) L'incidence du regroupement sur le calcul de la période suspecte
`8` أثر التجميع على حسابفترة الاشتباه
11.1 Le Greffier présente les comptes de l'exercice.
11-1 يقدم المسجل حساباتالفترة المالية.
Les comptes de l'exercice indiquent :
وتظهر حساباتالفترة المالية ما يلي:
La question de savoir comment fixer la période de transition doit être examinée séparément.
أما كيفية حسابالفترة الانتقالية، فينبغي النظر فيها على حدة.
Le Comité y a trouvé une analyse des rendements obtenus sur diverses périodes et un exposé sur la comptabilisation et l'administration des placements.
وأوضح التقرير عائدات الاستثمارات التي تحققت على مدى مختلف الفترات واستعرض الحسابات المالية وإدارة الاستثمارات.
Ce montant a été inclus dans le projet de budget du compte d'appui pour l'exercice 2005/06.
واقترح هذا الاحتياج في ميزانية حساب الدعم للفترة 2005/2006.